-
1 made-up eyes
-
2 details that made my eyes bug
Макаров: подробности, от которых глаза на лоб полезлиУниверсальный англо-русский словарь > details that made my eyes bug
-
3 onions made her eyes trickle
Макаров: от лука у нее слезились глазаУниверсальный англо-русский словарь > onions made her eyes trickle
-
4 smoke made his eyes tear
Макаров: глаза у него слезились от дымаУниверсальный англо-русский словарь > smoke made his eyes tear
-
5 smoke made his eyes water
Макаров: от дыма у него слезились глазаУниверсальный англо-русский словарь > smoke made his eyes water
-
6 the details that made my eyes bug
Макаров: подробности, от которых глаза на лоб полезлиУниверсальный англо-русский словарь > the details that made my eyes bug
-
7 the onions made my eyes smart
Общая лексика: от лука у меня защипало глазаУниверсальный англо-русский словарь > the onions made my eyes smart
-
8 the smoke made his eyes tear
Общая лексика: глаза у него слезились от дымаУниверсальный англо-русский словарь > the smoke made his eyes tear
-
9 weeping made her eyes achy
Общая лексика: от слез у нее резало глаза, от слез у нее щипало глазаУниверсальный англо-русский словарь > weeping made her eyes achy
-
10 made-up
tr['meɪdʌp]1 (face, person) maquillado,-a; (eyes, lips) pintado,-a2 (story, excuse) inventado,-aadj.• compuesto, -a adj.• ficticio, -a adj.• hecho, -a adj.• maquillado, -a adj.['meɪd'ʌp]ADJ1) (=wearing make-up) [face] maquillado; [eyes] pintado, maquilladoshe was heavily made-up — llevaba mucho maquillaje, iba muy pintada
2) (=invented) [story, character] inventado, ficticio; [word] inventado3) (=ready-made) [mixture, solution] preparado -
11 made-up *** adj
[ˌmeɪd'ʌp](story) inventato (-a), (face, person, eyes) truccato (-a) -
12 made eyes at
עשה עיניים ל-* * *◙ -ל םייניע השע◄ -
13 made eyes at
bermain mata dengan -
14 made eyes at
lonkte naar -
15 made eyes at
flörtade med -
16 puffed eyes
-
17 make eyes at smb.
(make (австрал. throw) eyes at smb. (амер. give smb. the big eye))делать или строить глазки кому-л., стрелять глазамиEven sons of the country families made eyes at Tessa and danced with her whenever they got a chance. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XVIII) — Даже отпрыски местной знати засматривались на Тессу и танцевали с ней, как только представлялась возможность.
He did not like the way... Jill made eyes at Dave. (E. Caldwell, ‘God's Little Acre’, ch. IX) — Ему не нравилось, что... Джилл строила глазки Дейву.
-
18 make eyes at smb.
дeлaть или cтpoить глaзки кoму-л., cтpeльнуть глaзaмиHe did not like the way... Jill made eyes at Dave (E. Caldwell). Even sons of the country families made eyes at Tessa and danced with her whenever they got a chance OK. S. Prichard) -
19 have (got) eyes in one's head
быть нaблюдaтeльным He showed with wonderful force... that, to him who had eyes to see, there might be significance in a ready made suit of clothes (L. Strachey). Her purse wasn't lost at all. It was lying on the hall table where anybody with eyes in his head would have seen itConcise English-Russian phrasebook > have (got) eyes in one's head
-
20 find favour in smb.'s eyes
(find favour in smb.'s eyes ( реже sight; тж. find favour in the eyes или sight of smb., find favour with smb.))заслужить, снискать чьё-л. расположение, заслужить благосклонность, любовь кого-л., понравиться, угодить кому-л. [find favour in the sight of smb. этим. библ. Esther V, 8; find favour with smb. этим. библ. Luke I, 30]He found favour in the eyes of Miss Sally Brass. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXXVI) — Он снискал благосклонность мисс Салли Брасс.
The kneeling little Fanny found favour in his sight. There must have been something attractive about her, in spite of Laura's opinion. (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. II, ch. XXXVI) — Маленькая Фанни, стоявшая на коленях, понравилась ему. Надо полагать, что в ней все же было что-то привлекательное, вопреки мнению Лауры.
Spenser made use of words from Lancashire and the North, but it does not seem that his dialect introductions found much favour with his contemporaries. (L. P. Smith, ‘Words and Idioms’, ‘Popular Speech’) — Спенсер употреблял слова из ланкаширского и северного диалектов. Однако это его обращение к диалектам не имело успеха у современников.
Large English-Russian phrasebook > find favour in smb.'s eyes
См. также в других словарях:
made-up — adj. 1. formed or conceived by the imagination; not true; as, a made up story. Syn: fabricated, fancied, fictional, fictitious, invented. [WordNet 1.5] 2. having been paved. [British] [WordNet 1.5] 3. marked by the use of cosmetic makeup; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
made-up — ♦♦♦ also made up 1) ADJ GRADED: v link ADJ, adv ADJ n If you are made up, you are wearing make up such as powder or eye shadow. She was made up and ready to go... She was beautifully made up, beautifully groomed... Very dark glossy lips look… … English dictionary
made him jealous — stirred his jealousy, made his eyes pop out of their sockets … English contemporary dictionary
Eyes on you — Single par Kato Miliyah extrait de l’album Diamond Princess Face A Eyes on you Face B Kono Mama Zutto Asa Made Sortie 7 février 2007 … Wikipédia en Français
Eyes and No Eyes — Eyes and No Eyes, or The Art of Seeing is a one act musical entertainment with a libretto by W. S. Gilbert and music originally by Thomas German Reed that premiered on July 5 1875 at St. George s Hall in London and ran for only a month. The… … Wikipedia
Eyes on This — Studio album by MC Lyte Released September 12, 1989 ( … Wikipedia
eyes-only — [īz′ōn′lē] adj. Informal confidential: said of a business or government report, memorandum, etc. not to be made public … English World dictionary
Eyes Wide Shut — Infobox Film name = Eyes Wide Shut caption = Theatrical release poster director = Stanley Kubrick producer = Stanley Kubrick writer = Arthur Schnitzler(Novella) Stanley Kubrick Frederic Raphael starring = Tom Cruise Nicole Kidman music = Jocelyn… … Wikipedia
Eyes Without a Face — Infobox Film name = Eyes Without a Face image size = caption = director = Georges Franju producer = Jules Borkon writer = Pierre Boileau Thomas Narcejac Jean Redon Claude Sautet Georges Franju narrator = starring = Pierre Brasseur Alida Valli… … Wikipedia
Eyes of the Betrayer — Infobox musical artist Name = Eyes of the Betrayer Img capt = Eyes of the Betrayer (L to R): Austin Turney, Scott Koelzer, Ryan Bey, Dustin Albright, Chip Anderson Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Blue Springs,… … Wikipedia
Eyes Wide Shut — Warner Bros. , 159 minutes, 1999. Producer: Stanley Kubrick; Director: Kubrick; Screenplay: Kubrick, based on a novella by Arthur Schnitzler; Cinematographer: Larry Smith; Assistant Director: Brian W. Cook; Art Director: John Fenner and Kevin… … The Encyclopedia of Stanley Kubrick